Please use this identifier to cite or link to this item:
https://www.arca.fiocruz.br/handle/icict/38415
Type
Papers presented at eventsCopyright
Open access
Sustainable Development Goals
04 Educação de qualidadeCollections
Metadata
Show full item record
FORMAÇÃO DE PROFISSIONAIS: UMA EXPERIÊNCIA EM REDE PARA A FORMAÇÃO DE PROFISSIONAIS NO COMBATE ÀS ARBOVIROSES
Vírus Zika
Chikungunya
Formação profissional
Atenção Primária à Saúde
Affilliation
Fundação Oswaldo Cruz. Presidência. Vice-Presidência de Educação, Informação e Comunicação. Coordenação Geral de Educação. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Presidência. Vice-Presidência de Educação, Informação e Comunicação. Campus Virtual. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Presidência. Vice-Presidência de Educação, Informação e Comunicação. Campus Virtual. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Presidência. Vice-Presidência de Educação, Informação e Comunicação. Campus Virtual. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Fundação Oswaldo Cruz. Presidência. Vice-Presidência de Educação, Informação e Comunicação. Campus Virtual. Rio de Janeiro, RJ, Brasil.
Abstract in Portuguese
Experiência no processo de tradução e oferta dos cursos Zika e Chikungunya para formação de profissionais de saúde da Atenção Básica. Reutilizar cursos online de temas prioritários definidos pela OPAS para os idiomas espanhol e inglês. Inicialmente, foram selecionados cursos de Ziça e Chicungunya para profissionais de saúde da América Latina. O processo de tradução e adaptação dos cursos contou com a participação e profissionais das equipes da Fiocruz e UNA-SUS que desenvolveram os cursos, da equipe do CVSP-Brasil e CVSP-Regional e seguiu as seguintes etapas: I. Análise do conteúdo; II. Tradução e adapatação; III. Revisão; IV. Implementaçção e avaliação. Foi ofertado os cursos de Zika e Chikungunya em espanhol e em, o alcance foi além das expectativas. A oferta do curso Zica possibilitou a certificação de 10759 profissionais de saúde em diversos continentes. Em sua maioria, a formação se concentra no Equador, México e Honduras. A grande participação do Equador foi devido ao apoio e divulgação do Ministério da Saúde do país para a capacitação dos profissionais, adotando o curso como estratégia de formação nacional no tema. Ressalta-se, que as questões culturais próprias de cada região assumem papel importante na produção dos conteúdos, de personagens e de comunidades que traduzem a regionalização da abordagem. Durante o processo de tradução, surgiram necessidades importantes de serem observadas no trabalho, como a aproximação como o cuidado com a abordagem linguística do material para os idiomas. A cooperação, contribuiu para o acesso universal à informação e conhecimento, facilita o compartilhamento de conhecimento e a capacitação dos profissionais de saúde do Brasil e demais países da América Latina e Caribe. Uma iniciativa com enorme potencial para promover a interação entre grupos e indivíduos de diferentes origens, independentemente da distância. Apresenta-se assim como um espaço efetivo de colaboração e desenvolvimento de pesquisas sobre o tema.
Keywords in Portuguese
Tradução e oferta de cursosVírus Zika
Chikungunya
Formação profissional
Atenção Primária à Saúde
Share